Sfoglia l&archivio per febbraio, 2014.

Verbale 17 febraro 2013 m.v. (2014)

Verbałe / Report

 Asenblea del Popoło Veneto – Stato dełe Venesie

 Verbałe 17 febraro 2013 m.v.

 

Ordine del Jorno

1– Apeło e verifega dei prexenti, amision novi membri, decadensa asenteisti.

2– Aprovasion de l’o.d.g

3- Rełasion del Cao del Governo sol sviłupo dełe Istitusion napołetane e siciliane e soi raporti intercorsi.

4- Conpletamento, aprovasion e publicasion del “Resoconto dełe Istitusion” al 31 Diçenbre 2013 (Lunardon).

5- Conpensi dei Menbri dele Istitusion (Lunardon)

6-Relasion del Presidente Lunardon so novi contati pała cauxa internasionałe.

7- Dichiarasion de riconosimento par i parlamentari decadùi (Palmerini)

8-Varie e eventuałi.

 

El Presidente verxe l’Asenblea a Piasoea ałe ore 21.30.

1– Amision novo menbro: Callegari Mirco de Conselve, nato el 30/7/1979, xe stà eleto in xonta a menbro de l’Asenblea.

Prexenti: (8) Busato, Brotto, Callegari (no vota), Lera, Lunardon, Palmerini, Salice (no vota), Tasinato

Asenti justificà: Rebellato. Asenti injustificà: Lando. Sospexi: Garbin, Giacon.

2– L’o.d.j. vien meso ai voti.

L’Asenblea vota. Pro: 6 Contro: No sinceri: 0. Aprovà.

3- El Cao del Governo relsiona a l’Asenblea in merito ai raporti intercorsi coi raprexentanti del Stato delle Due Sicilie e prexenta el tratato de mutuo riconosimento fra le Aministrasion napolitane e lonbardo-venete.

L’Asenblea ciapa ato e bate le man.

4- Lunardon prexenta el “Resoconto del Istitusion al 31/12/2013”, che vien rivisto dai menbri, aprovà, meso ai ati e publicà sensa conteji.

L’Asenblea vota. Pro: 6 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

 5- Lunardon richiede che vegna rivisti i conpensi de tute le figure istitusionali e propone che:

  1. al Presidente del Tribunale ghe speta un conpenso de 15000 Dogadi al mexe.
  2. al Cao de l’Asenblea ghe speta un conpenso de 15000 Dogadi al mexe.
  3. al Cao del Governo ghe speta un conpenso de 15000 Dogadi al mexe.
  4. ai Ministri ghe speta un conpenso de 12000 Dogadi al mexe.
  5. ai Menbri de l’Asenblea ghe speta un conpenso de 10000 Dogadi al mexe.
  6. ai Majistrati ghe speta un conpenso de 10000 Dogadi al mexe.
  7. ai dipendenti dei Ministeri, solo incargo de conceto, ghe speta un conpenso de 6000 Dogadi al mexe.
  8. ai altri dipendenti de l’Aministrasion Veneta ghe speta un conpenso de 4000 Dogadi al mexe.

Pal resto vien confermà i conpensi precedenti.

L’Asenblea vota. Pro: 6 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

El menbro Palmerini propone de aprovare un teto masimo al conpenso de 30000 Dogadi anca in caxo de acumulo de cariche.

L’Asenblea vota. Pro: 6 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

6- Lunardon relasiona so novi contati e inisiative relative ala cauxa internasionale e comunica la posibilità de publicasion de anunci publici col metodo del crowdfunding so diversi siti internasionali dedicài. Le informasion vien mese ai ati.

L’Asenblea ciapa ato e bate le man.

7– Palmerini propone che i menbri che xe stà espulsi o xe decadùi dai ruoli istitusionali e che ga disconosùo le Istitusion ga tenpo 60 dì par depoxitarghe al Tribunale del Popolo Veneto dichiarasion de riconosimento dele Istitusion prexenti e pasà, par podere in futuro otegnere i conpensi maturai nel svolgimento dei ruoli stesi. In mancansa dela dichiarasion i conpensi vien anulà e se procede a eventuale rixarcimento del dano.

L’Asenblea vota. Pro: 6 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

8– No ghe xe varie e eventuałi.

El Presidente sara l’Asenblea ałe ore 22.45.

El verbałe sarà disponibiłe pała votasion da parte dei menbri asenti justificài par 72 ore (3 dì).

 

Presidente del’Asenblea

 Andrea Lunardon

Par ulteriori informasion o comunicasion: cao.asenblea@statoveneto.net – Tel: 3497121656

 

convert this post to pdf.
Commenti disabilitati su Verbale 17 febraro 2013 m.v. (2014)

Regołamento del Governo

Lexe / Law

In baxe ałe normative aprovàe da l’Asenblea durante łe riunion:

 (2013) 17 febraro m.v., (2012) 30 xen m.v., (2009) 7 lujo, (1999) 31 lujo.

In baxe a le normative aprovàe dal Governo co i Decreti:

(2012) 5 luj, (2011) 20 luj, (2006) 4 oto (2002) 27 mar (2001) 28 jug, (2000) 4 jug,

Xe in vigore ła seguente łexe:

 

Regołamento del Governo

 

31 lujo 1999 – Costitusion Provixoria

L’autogoverno xe provixorio e funsiona co le regole consiliari ispiràe da ła tradision de ła Republica Veneta.

L’autogoverno provede a ła creasion de łe istitusion necesarie pa i fini de l’autogoverno del popoło veneto nei limiti de łe lexi e de i pati al so fondamento.

L’autogoverno crea łe regołe pa’l funsionamento transitorio de łe istitusion e łe rende publiche.

L’autogoverno crea łe regołe de inconpatibiłità de carica cuando necesario.

L’autogoverno se ispira e promove el decentramento de le istitusion inte i limiti del rispeto del popoło veneto e de i so principi.

Cuando l’asion de l’autogoverno no riese a conseguire i scopi coà scriti, xe riconosuo el dirito de autogoverno nel rispeto de i stesi principi.

El ciapo costituente nomina Franceschi Luciano e Segato Giuseppe Mistri de l'(Auto)Governo provixorio de el Popolo Veneto.

Provixoriamente łe nomine vegnarà rivedùe almanco ogni 12 mexi fin a l’asenblea costituente.

L’Asenblea de i menbri vota el Cao del (Auto)Governo fra i so menbri a majoransa dei sie decimi (6/10).

L’Asenblea dei menbri połe ełexare el Cao del (Auto)Governo fra i iscriti a ła lista dei veneti co majoransa cuałificada de i do tersi (2/3) dei menbri.

El Cao del (Auto)Governo nomina i Ministri del (Auto)Governo che vien confermài uno a uno da l’Asenblea co majoransa cuałificada de sie decimi (6/10) dei menbri.

L’Asenblea dei menbri poe far decadere el (Auto)Governo co la majoransa cuałificada de i do tersi (2/3) dei menbri prima de ła so scadensa.

L’Asenblea se riunise anca drio richiesta del Cao del (Auto)Governo.

Decreto 4 jugno 2000

I ministeri xe:

1) Finanse
2) Interni
3) Enti Locai
4) Difexa e Sicuresa
5) Justisia e Diriti Umani
6) Esteri
7) Bi£ancio e Texoro
8) Trasporti e Industria
9 Anbiente e risorse natura£i
10) Educasion e Università
11) Agricoltura,  Artijanato, Comercio e Turismo

I Caomistri vien nominà provixoriamente e deposti dal Cao e sotoposti al contro£o.

Xe stabiłio el conpenso dei Ministri in Euro 6000 al mexe. Al Caomistro xe dovui 12000 Euro/mexe.

Al Prexidente del Tribuna£ del Popo£o Veneto o al suplente ghe speta 6000 Euro al mexe.

I aministrativi xe nominà provixoriamente dai Mistri de conpetensa e ghe speta 3000 Euro al mexe.

Ogni adeto o inpiegà a l’aministrasion veneta ciapa 2000 Euro /mexe.

Ai agenti de poisia veneta o judisiaria ghe va na xonta de indenità pa’l riscio de 1000 Euro/mexe.

I conpensi xe in cifre lorde. £e paghe vien dae co ghe xe disponibi£ità de casa, che xe de conpetensa del ministero de£e finanse.

D. 28 jugno 2001

art.1) Tute łe aministrasion Comunałi, Provinciałi e Rejonałi sol teritorio dełe çità de Be£un, Bergamo, Bresia, Crema, Monfalcon, Padoa, Pordenon, Rovigo, Trevixo, Udine, Venesia, Verona e Vicensa e łe altre çità de nasionałità veneta pasà soto el controło, ła proprietà e l’aministrasion direta de’l Governo del Popoło Veneto.

art.2) Decade dałe funsion e dal dirito tuti i organi eleti co sistema eletorałe del Stato Italiano (leggi italiane).

art.3) i ex sindaci, i ex prexidenti de provincia, i ex prexidenti de rejon so’l teritorio veneto vien incaricà par coopatasion de l’aministrasion direta de i stesi enti de dove i xe decadui co i poteri de comisari ad acta straordinari del Governo del Popoło veneto.

art.4) i comisari ad acta, diti proveditori, i xe obligai al l’aministrasion escluxivamente secondo el sistema de lexi venete de l’autogoverno, fate salvi i diriti de autoorganixasione e de autogoverno previsti da£e lexi costituenti de l’autogoverno del Popoło Veneto.

art.5) i comisari-proveditori gà el conpito de inisiare imediatamente £a procedura de elesion inte ła so aministrasion, co data de svolgimento de £e elesion el dì 11/11/2001.

art.6) inte £a so aministrasion ordinaria o pa fati ecesionałi, i comisari-proveditori ga da dispore dei beni dei çitadini inte’l rispeto dełe lexi çiviłi e penałi de autogoverno del Popoło Veneto çitadini, a pena pena de łe sansion indentro previste.

art.7) El teritorio nasionałe veneto indicà vien costituìo e vegnarà ciamà inte i ati aministrativi co’l nome de “Area metropołitana de Venesia”, cofà ente locałe metropołitano e governativo autonomo anca secondo el dirito de suplensa ałe aministrasion italiane fora lexe soła costitusion dełe aree metropołitane, soto governo połitico de’l governo del Popoło veneto.

art.8) ogni ato dei comisari-proveditori ad acta continua doparar i sinbo£I tradisiona£i dei comuni province e rejon che i aministra. inte’l teritorio metropołitan £a proprietà de sti sinbo£I e l’uxo escluxivo xe riservà a aministrasion soto el direto contro£o de l’autogoverno veneto. Xe reato art.1 dea lista crimini l’uxo no autorixà de sti sinbo£i e de cue£o de£a Repubblica Italiana sensa l’autorixasion scrita del Governo del Popo£o veneto o contro l’ intarese nasiona£e veneto.

art.9) Tute £e forse de Po£isia, de sicuresa e armae sora el teritorio pasa soto £a diresion del governo del popo£o veneto

art.10) tute £e aministrasion italiane no indicae pasa soto £a diresion del Tribuna£ del Popo£o veneto, salvo che un decreto del Governo asegna na aministrasion a un Cao Mistro o a un comisario ad acta.

art.11) el Tribuna£ del Popo£o veneto xe dimandà de sentensiare sora £a lejitimità de sto decreto e notificare i organi de’l Stato Italiano de£e conseguense, ndando a verificar so £a so atuasion se de’l caxo ndando a sostituire da l’incarico i comisari fora lexe.

D. 27 marso 2002

Ogni aministrasion ga da rispondare a£ çitadin che prexenta un ricorso entro 15 jorni da£a data da ricesion del ricorso da parte de£a aministrasion.

In caxo de risposta mancà o de si£ensio da parte de£a aministrasion, el çitadin acuista el dirito che el chiede a meno che cuanto dimandà no’l sia vietà da na lexe o che vegna dichiarà i£egal co lexe sucesiva. £a lexe dispone so£o pa’l periodo sucesivo.

Trascorsi 30 jorni da£a spedision del ricorso, el çitadin che no ga ricevesto risposta po£ agire co’l prinçipio del silensio consensiente (asenso), co el pì grando vantajo a favor del çitadin.

El çitadin che dovese subire un dano par colpa de£a ineficiensa de£a aministrasion o pa’l ritardo inte’a risposta, po£ esibire el ricorso al Tribuna£ del Popo£o Veneto co richiesta de rixarcimento, e el ricorso po’l esare convertìo in tito£o de credito pagabi£e suito co’l va£or autorixà dal Tribuna£.Pa£a riscosion dal çitadin po£ esare fata richiesta de invio de un Funsionario del Tribuna£ a spexe del danejante o de un privato de so sielta drio richiesta e autorixasion del Tribuna£.

I tito£i de credito vien riva£utà co’l taso de intarese Eurostat, e po£, drio dimanda, esare fato va£ere verso i sucesori o i novi acuirenti che se sia sostituii. In caxo de inposibi£ità de recupero de’l credito pa estinsion de l’ ente, el tito£o deventa executivo in carga a£a persona che ga firmà o agìo par conto de l’ ente e in so£ido co’l responsabi£ de£a raprexentansa lega£ che ghe jera al tenpo del dano.

I tito£i de credito ga da esare publicà a cura del Tribuna£ inte’l sito internet www.repubblica.org/tribunale/veneto/crediti, ma i xe va£idi anca sensa publicasion.

D. 4 otobre 2006 – Dichiarasion de Sovranità del Stato delle Venetie.

Le Venetie xe un STATO SOVRAN E INDIPENDENTE Governà dal Governo del Popoło Veneto soto mandato del Popoło Veneto drio elesion e rispeto dei diriti umani.

D. 7 luj 2009

-El Consejo dei Ministri, pole, in via straordinaria e ecesionałe, aprovare on decreto co’l voto de la metà dei prexenti più uno (conprexo el Presidente = 50%+ 1 dei presenti), co vien decixo dai stesi prexenti, co la stesa majoransa.

D. 20 lujo 2011

1. Albo pretorio e notificazioni
a) Nel sito www.statoveneto.net viene istituito l’Albo pretorio delle Venetie e del Lombardo-Veneto dove vengono pubblicati gli atti notarili, le deliberazioni, le ordinanze, i manifesti, i proclami e gli atti per i quali è obbligatoria la pubblicità legale o che devono comunque essere portati a conoscenza del pubblico per una disposizione di legge o regolamento di ente di autogoverno o per necessità del cittadino
b) Le autorità territoriali e cittadini comunque organizzati possono esporre nell’Albo Pretorio tutti gli atti destinati a singoli cittadini e alle collettività costituite quando i destinatari risultino irreperibili al momento della notifica o quando non si possa comprovare la loro presa di conoscenza o se non si abbia altro modo di pubblicazione efficace.
c) Al di fuori dei casi previsti, il diritto di pubblicazione è garantito secondo il regolamento approvato dal titolare dell’ente territoriale di riferimento, in sua assenza dal facente funzioni o dal supplente o se dovuto per pronuncia del giudice.
d) Ciascun cittadino od ente ha il dovere di verificare giornalmente le notifiche nell’albo pretorio e la pubblicazione delle leggi nel sito ufficiale www.statoveneto.net ma può attivare un servizio di notifica giornaliero automatico per le variazioni e attribuirne la responsabilità per il ritardo entro i 7 giorni.

Decreto 5 lujo 2012 – RIFORMA COSTITUSIONALE

TITOLO 1 – RIFORMA DELLE ISTITUZIONI VENETE
Capo 1 – Corpo separato del Popolo Veneto
1. Il Governo del Popolo Veneto devolve la rappresentanza ed il governo del Lombardo-Veneto al Governo Federale del Lombardo-Veneto, ma la minaccia alle sovranità del popolo veneto può portare alla revoca.
2. Per quanto concerne le questioni federali del Lombardo-Veneto il Governo federale del Lombardo-Veneto è disgiunto del Governo del Popolo Veneto fatto salvo il diritto di supplenza sussidiaria e il diritto di revoca da parte del Governo del Popolo Veneto.
3. Nel territorio federale le norme in precedenza applicate restano in vigore per quanto compatibili sotto la responsabilità del governo federale.
4. Il Governo federale ed ogni istituzione del Lombardo-Veneto riconoscono che i diritti nazionali ed internazionale del popolo veneto come ad oggi determinati, compreso il diritto al pieno autogoverno nazionale e territoriale, sono inalienabili, costituiscono quindi un “corpo separato” e inalienabile dell’ordinamento; questa norma non può essere modificata se non mediante referendum di tutto il popolo veneto in tutti i suoi territori storici
5. Le Istituzioni di Autogoverno del Popolo Veneto – Stato delle Venetie (Governo del Popolo Veneto, Tribunale del Popolo Veneto, Assemblea del Popolo Veneto o Assemblea dei Membri) esercitano le loro competenze esclusivamente nel territorio nazionale veneto.
6. L’Autogoverno del popolo veneto può autonomamente perseguire il diritto di essere riconosciuto come popolo o come minoranza nazionale anche al di fuori della legislazione federale, ma le azioni legali in tal senso dovranno essere notificate obbligatoriamente al Governo Federale.
TITOLO 2 – FONDAZIONE DELLE ISTITUZIONI FEDERALI
Capo 1 – Federazione del Lombardo-Veneto
1. Vengono riconosciute nel Lombardo-Veneto le minoranze nazionali Veneta, Lombarda e Mantovana, ciascuna con parità di diritti all’interno delle rappresentanze istituzionali.
2. Il Lombardo-Veneto è la federazione dei territori nazionali veneti, lombardi e mantovani
3. Lo Stato Lombardo-Veneto riconosce sé stesso come la continuità giuridica del Regno Lombardo-Veneto, a sua volta già erede della Repubblica Veneta.

Capo 2 – Autogoverno delle nazionalità
1. Veneti, Lombardi e Mantovani hanno il diritto all’Autogoverno nel rispetto dei diritti storici di ciascuna popolazione . Il Governo Federale ha il potere di supplenza in assenza dell’esercizio di tale diritto.
2. Lo Stato Lombardo-Veneto garantisce ad ogni minoranza nazionale riconosciuta il diritto ad un referendum per il proprio pieno autogoverno internazionale appena la piena sovranità dello Stato Lombardo-Veneto sarà raggiunta.
3. Ciascuna minoranza Veneta, Lombarda o Mantovana ha diritto ad autodeterminare una legge di rispettiva cittadinanza, un proprio governo nazionale, una propria assemblea elettiva nazionale ed un proprio tribunale di giustizia, i cui statuti verranno approvati dal Governo Federale.
4. L’Assemblea dei Lombardi e l’Assemblea dei Mantovani dovranno essere provvisoriamente elette dai cittadini della rispettiva minoranza e territorio con il sistema elettorale in zonta già in uso nell’Assemblea del Popolo Veneto fino al raggiungimento dei 50 membri attivi nella specifica assemblea, al traguardo del quale essa potrà dotarsi di un proprio nuovo statuto approvato dal Governo Federale.
5. Su richiesta di almeno 3 cittadini della rispettiva minoranza il Governo Federale in supplenza sussidiaria potrà determinare gli statuti provvisori delle istituzioni nazionali non ancora autodeterminate, concordandone con essi i contenuti.

Capo 3 – Anagrafi nazionali e cittadinanza lombardo-veneta
1. L’anagrafe del Popolo Veneto resta l’anagrafe identificativa dei soli cittadini di nazionalità veneta.
2. Vengono istituite l’ Anagrafe del Popolo Lombardo e l’Anagrafe del Popolo Mantovano che temporaneamente applicano per le rispettiva nazionalità criteri di nazionalità analoghi a quelli applicati dall’Anagrafe del Popolo Veneto.
3. Ciascuna assemblea nazionale ha diritto di determinare i propri criteri di nazionalità e cittadinanza fatta salva l’approvazione delle altre assemblee nazionali e del Senato.
4. Non è ammessa la revisione dei criteri di nazionalità quando questo fa aumentare i cittadini di quella nazione di un numero superiore al 10% ogni 5 anni e comunque la variazione dei criteri di nazionalità non entra in vigore se non è trascorso almeno 1 anno dalla loro emanazione.
5. Una comunicazione continua verrà attuata fra le anagrafi nazionali riguardo ai cittadini delle singole nazionalità appena le condizioni renderanno sicura la condivisione dei dati
6. Sono cittadini del Lombardo-Veneto i cittadini iscritti ad una anagrafe nazionale veneta o lombarda o mantovana.
7. La cittadinanza del Lombardo-Veneto si aggiunge e non sostituisce la cittadinanza di ciascuna nazionalità.
8. Il Governo Federale ha diritto di ottenere dalle anagrafi nazionali sommari dati statistici sulla numerosità degli iscritti.

Capo 4 – Ambito territoriale
1. Il Lombardo-Veneto è suddiviso nei territori denominati Venetie, Lombardo e Mantovano
2. Il territorio delle Venetie comprende i territori culturalmente, storicamente e legalmente spettanti alla nazione veneta, e in particolare, ma non esclusivamente, comprende il territorio delle attuali province di Bergamo, Brescia, Crema e Lodi, Verona, Vicenza, Padova, Treviso, Belluno, Venezia, Rovigo, Pordenone, Udine. Le province delle Venetie sono autonome, il capoluogo è Venezia.
3. Il territorio del Lombardo comprende i territori culturalmente, storicamente e legalmente spettanti alla nazione lombarda, e in particolare, ma non esclusivamente, comprende il territorio delle attuali province di Como, Lecco, Pavia, Sondrio, Varese, Monza-Brianza e Milano. Le province lombarde sono autonome, il capoluogo è Milano.
4. Il territorio del Mantovano comprende i territori culturalmente, storicamente e legalmente spettanti al Ducato di Mantova, e in particolare il territorio dell’attuale provincia di Mantova che ne è il capoluogo.
5. Ciascuna provincia ha un proprio consiglio provinciale composto da un minimo di 3 membri eletti e di massimo di 1 membro eletto ogni 70.000 abitanti elettori. Il Consiglio elegge un proprio presidente. Gli statuti provinciali sono convalidati dalla rispettiva Assemblea nazionale.

Capo 5 – Lingue e minoranze linguistiche
1. La lingua ufficiale del Lombardo-Veneto è l’italiano.
2. Nei territori dove sono storicamente parlate sono riconosciute come lingue proprie ed ufficiali il veneto, il lombardo, l’emiliano-mantovano, il friulano, il ladino, lo sloveno, il walser, il tedesco e il cimbro.
3. Fatto salvo il diritto delle minoranze linguistiche riconosciute, la “Carta europea sulle lingue locali e regionali” del Consiglio d’Europa è parificata alle norme di rango costituzionale e viene attuata dalle Assemblee nazionali.
4. Ciascuna Assemblea nazionale determina le modalità con le quali 50.000 cittadini di un territorio uniforme locutori uno stesso idioma storico ottengono il riconoscimento di minoranza linguistica.
5. Ciascuna provincia produce una mappa delle lingue parlate storicamente nel proprio territorio, redatta con criteri scientifici e dati dialettometrici rilevati sul campo. Per quanto concerne le lingue riconosciute l’azione amministrativa provinciale si adatta alla mappa linguistica nella comunicazione ai propri cittadini. Le province collaborano affinché i cittadini di una stessa lingua vengano amministrati da una stessa autorità.
6. Nel territorio dove è parlata una lingua riconosciuta il cittadino ha diritto a ricevere ed inviare ogni corrispondenza istituzionale in tale lingua. La indisponibilità di cassa può eccezionalmente e provvisoriamente menomare tale diritto salvo accordi con le rappresentanze delle minoranze che ne coprano i costi.

Capo 6 – organizzazione federale
1. Il Lombardo-Veneto ha un Governo Federale, un Senato Federale e un Tribunale Federale, ciascuno con un proprio statuto determinati provvisoriamente con atto del Governo Federale e approvato alla prima riunione delle rispettive entità.
2. Le variazioni di competenze delle Istituzioni federali del Lombardo-Veneto vengono determinate di comune accordo con le minoranze Veneta, Lombarda e Mantovana, nel rispetto del principio di sussidiarietà bidirezionale e secondo leale cooperazione per cui ogni materia che possa essere gestita da una minoranza le spetta di diritto.
3. Qualunque ente istituzionale federale ha uno statuto o una costituzione nel quale si sancisce il rispetto dei diritti umani come riconosciuti dall’assemblea dell’ONU alla data del 1 luglio 2012.
4. Sulle materie federali spetta al Tribunale Federale la risoluzione dei conflitti di poteri fra istituzioni federali e i conflitti fra legge federale e nazionale sottoposte da un giudice nazionale.
5. Qualora un conflitto di competenza federale o attribuzioni di materie non possa essere risolto per composizione fra le Istituzioni federali o con il giudizio del Tribunale, il Tribunale del Popolo Veneto agirà come giudice di Ultima Istanza.
6. Le Istituzioni Federali hanno sito internet www.lombardo-veneto.net che agisce come organo di pubblicazione ufficiale delle norme, dei regolamenti, delle direttive e di ogni atto ministeriale. Il presente decreto verrà ivi pubblicato integralmente come atto fondativo.
7. Le Istituzioni federali apporranno sulla propria documentazione i 3 simboli nazionali determinati da ciascuna assemblea. Provvisoriamente le Istituzioni federali useranno congiuntamente il Leone in Moeca Veneto, il Biscione Lombardo e l’Aquila Mantovana.

Capo 7 – Governo Federale
1. Il Governo Federale rappresenta legalmente il Lombardo-Veneto nei rapporti internazionali.
2. Il Governo Federale è composto dal presidente, dai ministri, e dai delegati del senato al governo.
3. Il presidente del governo è nominato dal voto di almeno 2/3 dei senatori in carica. Il mandato del Presidente del Governo non è soggetto a scadenza. Almeno un decimo dei senatori in carica può richiedere una nuova votazione o la sua sostituzione. Il regolamento del Senato stabilisce le modalità di presentazione della mozione di rinnovo del presidente.
4. Il presidente del Governo sceglie liberamente i ministri, ma il senato ha diritto di veto.
5. Il Governo Federale dispone di un apparato di sicurezza regolato dalla legge federale e costituito al 75% dai delegati dei Governi nazionali. L’apparato di sicurezza federale non interferisce sulle competenze dei singoli autogoverni
6. Il Governo Federale non può menomare il proprio territorio o quello del Popolo Veneto se non a seguito di un referendum svolto in tutto il territorio statuale nel quale tutti i cittadini del popolo interessato abbiano potuto votare liberamente e secondo norme emanate in pieno autogoverno internazionale. Questa norma non può essere modifica se non attraverso un referendum in pieno autogoverno di tutto il Lombardo-Veneto.

Capo 8 – Senato Federale
1. Il Senato federale del Lombardo-Veneto è composto da non più di 200 membri, e comprende i delegati delle Assemblee nazionali, i 3 presidenti dei Tribunali Nazionali, i ministri del Governo, il capo di ciascuna Alta Autorità, gli altissimi funzionari dello Stato, e, sulla base della legge votata dal Senato stesso, i cittadini fra i più capaci e i meritevoli in numero non inferiore al 15% dei senatori.
2. Le Assemblee Nazionali Veneta, Lombarda e Mantovana, ciascuna con proprio metodo, distaccano nel Senato federale un membro ogni 200.000 residenti arrotondati per eccesso.
3. Il mandato di Senatore federale dura un massimo di 2 anni, rinnovabile una sola volta continuativa.
4. Il Senato è presieduto dal capo del governo federale e vota a maggioranza assoluta dei presenti. Il Senato nomina fra i suoi membri 3 vicepresidenti.
5. Il Senato federale nomina 3 suoi membri a consiglieri del Governo federale che per un massimo di 6 mesi parteciperanno alle sedute del governo con pieno titolo di voto. Ogni 4 mesi il Senato sostituirà almeno un consigliere nel governo, potendo rinnovare la carica del consigliere per non più di 2 volte consecutive e comunque non più di 5 volte in 5 anni.
6. Il Senato può regolamentare l’azione degli apparati di sicurezza federali e controllarli a mezzo di speciali commissioni che relazionano annualmente al governo e alle assemblee nazionali. Gli organi di sicurezza federale non interferiscono sulle competenze dei singoli autogoverni.

Capo 9 – Garante dell’Ordinamento
1. I presidenti dei 3 Tribunali nazionali svolgono a turno per 6 mesi la funzione di Garante Supremo dell’ordinamento del Lombardo-Veneto. Il mandato del Garante viene prorogato di 3 mesi ogni qualvolta è eletto un nuovo presidente del Governo.
2. Il Garante dell’Ordinamento, o gli altri 2 presidenti di Tribunale nazionale se d’accordo fra loro, possono mettere in stato di accusa il presidente del Governo federale, i ministri, i membri di un governo nazionale, un membro del senato riguardo a violazioni della legge internazionale sulla sovranità dei popoli, o per atti che mettono in attentato la sovranità di una nazione o della federazione del Lombardo-Veneto per quanto incompatibile con le leggi, come per crimini contro l’umanità se riconosciuti internazionalmente. Sullo stato di accusa decide il Senato integrato dai 12 magistrati più anziani della federazione e con l’esclusione del voto degli accusati. Le sentenze del Senato sono immediatamente esecutive, i condannati possono appellarsi alla propria assemblea nazionale. La sentenza del Senato e d’appello debbono essere confermate da tutte le Assemblee nazionali.
3. Il Garante dell’Ordinamento può essere messo in stato di accusa dal Governo collegialmente, le accuse sono giudicate dal Senato integrato dai 12 magistrati federali più anziani anche in appello.

Capo 10 – Tribunale Federale
1. Il Tribunale federale decide sui conflitti di attribuzione e di potere fra Governo, Senato, Autorità, Governi nazionali e Assemblee nazionali per le sole materie federali.
2. Parimenti spetta al Tribunale Federale la risoluzione dei conflitti di poteri fra istituzioni federali e i conflitti fra legge federale e nazionale sottoposte da un giudice nazionale sulle materie federali.
3. Il collegio giudicante è costituito da un massimo di 15 giudici che decidono collegialmente.
4. Fanno parte di diritto del collegio i 3 presidenti dei Tribunali nazionali e 2 magistrati nominati dal Senato. I rimanenti alti magistrati sono delegati dalle singole Assemblee secondo criteri e numerosità determinati in maniera concordata fra i 3 governi nazionali .
5. Il collegio sceglie un presidente che resterà in carica per 6 mesi rinnovabile 1 sola volta consecutiva e che agisce da unico portavoce.

Capo 11 – Alte Autorità
1. Le Alte Autorità sono istituite dal Senato per specifiche materie tassativamente determinate senza interpretazione analogica e hanno un presidente nominato dal Senato.
2. Le Alte Autorità si conformano alle direttive del Governo Federale e tuttavia sulle materie loro conferite hanno potere di indirizzo e regolamentazione. Sui conflitti di attribuzione fra Autorità decide il Tribunale Federale.
3. Le nuove Alte Autorità non possono esercitare la loro funzione se non dopo l’approvazione del loro statuto da parte di ciascuna assemblea nazionale interessata dalla sua azione.
4. Ciascuna Assemblea nazionale può istituire liberamente con un’altra Assemblea una Autorità di cooperazione per determinati ambiti o tematiche territoriali senza l’interferenza del Governo Federale, ma la risoluzione dei conflitti di poteri è giudicata dal Tribunale Federale.
TITOLO 3 – DISPOSIZIONI FINALI E TRANSITORIE
1. Il Governo del Lombardo-Veneto ha sede presso lo Stato delle Venetie in Rubano.
2. Gli attuali componenti del Governo del Popolo Veneto assumono gli stessi ruoli nel Governo Federale fino alla nomina di un nuovo presidente del Governo Federale da parte del Senato Federale.
3. L’Assemblea del Popolo Veneto provvederà a delegare i propri membri appena sarà costituita l’Assemblea nazionale Lombarda o l’Assemblea Nazionale Mantovana.
4. La presente legge viene notificata ai membri dell’Assemblea del Popolo Veneto avvertendoli che è loro facoltà proporre emendamenti entro il termine di 60 giorni.

30 xen 2012 m.v. (2013)

L’Asenblea delega il Cao del Governo a rejistrare el marchio “Governo del Popolo Veneto” e a agire par la tutela del steso, ma la titolarità del marchio nela lejislasion de autogoverno ghe speta al Presidente del Tribunale.

17 febraro 2013 m.v. (2014)

Vien aprovà el Rejistro Dijitae dele Istitusion al 31/12/2013 consultabiłe in linea da tuti i çitadini.

Al Cao del Governo ghe speta un conpenso de 15000 Dogadi al mexe.

Ai Ministri ghe speta un conpenso de 12000 Dogadi al mexe.

Ai dipendenti dei Ministeri, solo incargo de conceto, ghe speta un conpenso de 6000 Dogadi al mexe.

Ai altri dipendenti de l’Aministrasion Veneta ghe speta un conpenso de 4000 Dogadi al mexe.

Anca in caxo de acumulo de cariche el conpenso ga un teto masimo de 30000 Dogadi.

I menbri che xe stà espulsi o xe decadùi dai ruoli istitusionali e che ga disconosùo le Istitusion ga tenpo 60 dì par depoxitarghe al Tribunale del Popolo Veneto dichiarasion de riconosimento dele Istitusion prexenti e pasà, par podere in futuro otegnere i conpensi maturai nel svolgimento dei ruoli stesi. In mancansa dela dichiarasion i conpensi vien anulà e se procede a eventuale rixarcimento del dano.

convert this post to pdf.
Commenti disabilitati su Regołamento del Governo

Verbałe 6 febraro 2013 m.v. (2014)

Verbałe / Report

Verbałe 6 febraro 2013 m.v.

Ordine del Jorno

1– Apeło e verifega dei prexenti, amision novi membri, decadensa asenteisti.

2– Aprovasion de l’o.d.g

3– Ratifica Carta de Identità. (Lunardon)

4– Relasion del Cao del Governo sol sviłupo dełe Istitusion łonbarde e mantovane.

5- Rełasion del Cao del Governo sol sviłupo dełe Istitusion napołetane e siciliane.

6- Aprovasion del novo Modulo par l’Iscrision a l’Anagrafe del Popolo Veneto. (Lunardon)

7- Conpletamento, aprovasion e publicasion del Resoconto dełe Istitusion al 31 Diçenbre 2013. (Lunardon)

8- Varie e eventuałi.

 

El Presidente verxe l’Asenblea a Canposanpiero ałe ore 21.50.

 

1– Amision novo menbro: Salice Beniamino de Saviore dell’Adamello, nato el 9/10/1957, xe stà ełeto in xonta a menbro del’Asenblea co 2 (do) voti. L’Asenblea ghe dà el benvegnù e bate łe man.

Prexenti: (6) Busato, Lunardon, Palmerini, Salice (no vota), Tasinato, Rebellato

Asenti justificà: Brotto, Lando, Lera. Asenti injustificà: Nisun. Sospexi: Garbin, Giacon.

2– Vien xontà al’o.d.j. i seguenti punti: 8-Conpensi dei Menbri dele Istitusion (Lunardon).

L’Asenblea vota. Pro: 6 Contro: No sinceri: 0. Aprovà.

3- El menbro Lunardon propone dełe modifiche ała Carta de Identità:

1-     Xontare “Caveji”, parché numeroxi çitadini/e ga richiesto de poder inserire sto dato che i/le perçepise come identificativo.  – (canpo a sielta fra 9 posibiłità). L’Asenblea vota. Pro: 1 Contro: 4 No sinceri: 0. No aprovà.

2-     Xontare “Particołari/Prescrision:” – canpo a sielta, prescrision ała guida e/o altri dati utiłi al’identificasion o al socorso). L’Asenblea vota. Pro: 0 Contro: 5 No sinceri: 0. Aprovà.

3-   Xontare “N°” Patente de guida – canpo pal numaro deła patente de guida L’Asenblea vota. Pro: 0 Contro: 4 No sinceri: 1. No aprovà.

4-   Terminołojia: “Oci” – MORI, MARON, VERDI, CEŁESTI, GRIXI, VIOŁA, ORBO. No se poe fare altre scriture.

L’Asenblea vota. Pro: 5 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

6-  Cavare “N° Pie”. Lunardon propone de cavare el numaro de pie parché el xe un dato no eficacemente controlabile oltre che esare scuaxi par gnente identificativo. L’Asenblea vota. Pro:1 Contro: 1 No sinceri: 3. No aprovà.

7-  Lunardon propone un novo testo de lexe rivisto pala Lexe n. 4, sola carta de Identità. El testo vien leto, discuso, coreto e meso ai voti. L’Asenblea vota. Pro:4 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

8-Lunardon propone che el CF vegna spostà in centro in alto soto l’intestasion. L’Asenblea vota. Pro:5 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

El menbro Rebellato lasa l’Asenblea par motivi personali.

4– El Cao del Governo relasiona sol ponto. No ghe xe novità de rilievo.

5– El Cao del Governo relasiona soi contati ativi col Governo del Regno delle Due Sicilie e del prosimo incontro del’8 febraro.

6- El ponto vien ritirà.

7– El ponto vien rinvià. L’Asenblea vota. Pro: 4 Contro: 1 No sinceri: 0. Aprovà.

8-El ponto vien rinvià. L’Asenblea vota. Pro: 5 Contro: 0 No sinceri: 0. Aprovà.

9– No ghe xe varie e eventuałi.

El Presidente sara l’Asenblea ałe ore 00.00.

El verbałe sarà disponibiłe pała votasion da parte dei menbri asenti justificài par 72 ore (3 dì).

 

Presidente del’Asenblea

Andrea Lunardon

Par ulteriori informasion o comunicasion: cao.asenblea@statoveneto.net – Tel: 3497121656

convert this post to pdf.
Commenti disabilitati su Verbałe 6 febraro 2013 m.v. (2014)

Lexe soła Carta de Identità

Lexe / Law

Lexe del 6 febraro 2013mv, soła Carta de Identità

 http://www.statoveneto.net/assemblea/?p=340

El prexente testo unico conprende e sostituise tute łe normative precedenti soła Carta de Identità aprovàe dal’Asenblea i dì: (2013) 17 xenaro m.v. -2014-, 21 e 4 novenbre, 8 otobre, 19 setenbre, 2 setenbre, 29 agosto – (2011) 30 marso.


CARATERISTICHE DEŁA CARTA DE IDENTITÀ DEL ÇITADIN VENETO

Denominasion: Carta de Identità Veneta / ID

Suporto: Tesera sensa microchip, co banda magnetica, co codexe QR. colore bianco.

Lengua:veneta. Par dubi soła grafia locałe e /o normałixà contatare l’Istituto pała Lengua Veneta (ILV).

Funsion: ła Carta cuerxe tute łe funsion de carta de identità, codexe fiscałe, tesera sanitaria, patenti de guida del’aministrasion precedente. Xe ativa na rete de convension e sconti asocià ała Carta de Identità.

Scadensa: ła scadensa de ła Carta xe a 5 ani da l’emision, o ała variasion de dati fondamentałi (rexidensa, dati patente).

Recuixiti: xe necesaria l’iscrision al’Anagrafe del Popoło Veneto. Ła Carta de Identità pai minori de 14 ani ga da esare richiesta dal titołare deła potestà xenitoriałe, e pai minori de 18 ani ga da esare çerta ła so iscrision al’Anagrafe.

 

—————————-ELEMENTI SOL FRONTE—————————-

-In alto a sinistra, logo istitusionałe del leon in mołeca.

-In alto al centro, intestasion “STATO DEŁE VENETIE” + “FEDERASION DEL LONBARDO-VENETO”

-In alto a destra, codexe QR. El QR verxe l’indiriso internet conposto da http://www.statoveneto.net/CODEXE_FISCAŁ ndove CODEXE_FISCAŁ ga da esare cueło del titołare, scrito in ciaro so ła stesa carta. Łe pajine http://www.statoveneto.net/CODEXE_FISCAŁ no ga da esare verte al publico, ma ga da esare acesibiłi co na password che conose el titołare de ła carta e i funsionari autorixài. I acesi e i canbiaminti fati ała pajina vien senpre rejistrài e xe vixibiłi dal titołare su richiesta ale istitusion de anagrafe.

-In baso a destra, ła foto del çitadin/a de dimension masime 3×2,5cm, posibilmente de ła stesa łarghesa del codexe QR.

CARTA DE IDENTITÀ (NUMARO/ID) XXXXXX00X00X000X (codexe de 16 carateri alfanumeriçi de identificasion fiscałe mutuà dal’aministrasion precedente)

COGNOME/I (vien doparà ła grafia locałe se el titołare no ga particołari exijense)

NOME/I (vien doparà ła grafia locałe se el titołare no ga particołari exijense)

MENDA/SORANOME (vien doparà ła grafia locałe se el titołare no ga particołari exijense)

NASIONAŁITÀ VENETA / LONBARDA / MANTOVANA / ITALIANA / SLOVENA / STRIACA / TODESCA / … (come da dichiarasion a l’Anagrafe del Popolo Veneto)

NATA/O EL DD/MM/AA (date in formato internasionałe)

NATA/O A COMUN, PROVINCIA / REJON / STATO INTERNO, STATO INTERNASIONAŁE. (In caxo de mancansa de spasio i elementi vien ridoti a partire da destra verso sinistra doparando łe sigle internasionałi riconosùe)

ALTESA 000 (tre çifre, in çentimetri)

OCI    MORI / MARON / VERDI / CEŁESTI / VIOŁA / GRIXI (cołore dei oci)

N°PIE   00  (do çifre, mixura europea del pie)

SESO  M / F  (mascio o femena)

G.S.   A+ / A- / AB+ / AB- / B+ / B- /  0+ / 0- (grupo sanguigno)

(INDIRISO DE) REXIDENSA BORGO / CAŁE / CANPIEŁO / CANPO / CONTRÀ / CORSO / PIASA / VIA / VIAŁE, CIVICO/INTERNO + FRASION + COMUN + PROVINCIA + (REJON / STATO INTERNO) + STATO INTERNASIONAŁE (In caxo de mancansa de spasio i elementi vien ridoti a partire da destra verso sinistra doparando łe sigle internasionałi riconosùe. Vien doparà ła grafia locałe se el titołare no ga particołari exijense.)

PATENTE CAT(EGORIA) AM / A1 / A2 / A / B1 / B / BE / C1 / C1E / C / CE / D1 / D1E / D / DE / KA / KB / CQC P / CQC M / ADR / I (anca conbinàe)

PRESCRISION (limitasion ala guida se prexenti) “GUIDA XX(.XX)” (codexe internasionałe de cuatro çifre de limitasion ała guida

 

—————————-ELEMENTI SOL RETRO—————————-

-in alto a sinistra, EMERGENCY 00 00 0000000000 (PREFISO INTERNASIONAŁE “00” + PREFISO NASIONAŁE es. Italia: “39” + NUMARO PERSONALE (es. 3460000000) (numaro pałe emerjense).

-sora ła banda magnetica, de sfondo, riprodusion del Lonbardo-Veneto cołe Venetie evidensiae in celeste.

-sora ła banda magnetica, a destra, SCADENSA DD/MM/AAA (a çincue ani da l’emision)

-sora ła banda magnetica, a sinistra, FIRMA (spasio pała firma del çitadin)

-soto ła banda magnetica, in mexo,  cauxa de responsabiłità “PAI UXI PREVISTI DAŁA LEXE”

banda magnetica: La banda magnetica vien programà el più posibiłe conpatibiłe co cuełe in circołasion internasionalmente, ma co specificà STATO DE LE VENETIE come ente de emision se aplicabiłe. In caso de necesità el Governo pol far detajo de łe specifiche tecniche.

Canpo 1: XXXXXX00X00X000X (codexe ID de 16 carateri alfanumeriçi deła Carta de Identità del çitadin/a)

Canpo 2: 0000000000000000000000000000000 (codifica ABA corispondente al codexe ID)

Canpo 3: STATO DELE VENETIE 

 

NORME PAI CONCESIONARI DE EMISION E DISTRIBUSION

Autorixasion Inisiałe

Ogni axienda rejistrà al Tribunałe che vołe cargarse del servisio de emision de Carte de Identità, ga da dimandarghe l’autorixasion al Tribunałe. Połe emetare carte de identità anca łe asociasion, i partiti, i comitati e łe singołe persone senpre che i se gabìa rejistrà al Tribunałe co łe stese modałità.

El Concesionario se incarica de iscrivare i çitadini richiedenti a l’Anagrafe del Popoło Veneto, deła racolta dei dati necesari ała produsion dełe Carte de Identità, de l’emision e deła consegna dełe stese, nonché de incasare par conto del Ministero del Texoro el contributo de emision e versàrghelo al Stato.

El Concesionario ajise come Funsionario dełe Istitusion Venete e el xe tegnùo a un conportamento consono ałe funsion proprie de ogni incarico istitusionałe.

Iscrision dei çitadini al’Anagrafe

L’iscrision al’Anagrafe xe un recuixito fondamentałe par otegnere ła Carta de Identità.

Se l’iscrison del çitadin/a avien de persona, el Concesionario xe tegnùo in particołare a prexentarghe al çitadin/a el moduło de iscrision ajornà al’Anagrafe del Popoło Veneto, che se połe scargare al’indiriso http://www.statoveneto.net/tribunale/moduli/ in lengua veneta e italiana, e jutarlo neła conpiłasion coreta del moduło e neła coreta scritura deła lengua.

Racolta dati pal documento e archiviasion foto

Ła Carta de Identità pai minori de 14 ani ga da esare richiesta dal titołare deła potestà xenitoriałe, e pai minori de 18 ani ga da esare çerta ła so iscrision al’Anagrafe.

Al momento deła richiesta deła Carta de Identità el funsionario no ga da dimandarghe i dati conpleti al richiedente se el steso dichiara de esare xà iscrito a l’Anagrafe, ma soło i dati indispensabiłi.

Ała ricesion de un ordine tełematico el Concesionario xe tegnùo a ocuparse deła rełasion col çitadin richiedente, contatarlo in caxo ghe fuse dati mancanti o inexati, ricordando che el ajise come Funsionario dełe Istitusion Venete e el xe tegnùo a un conportamento consono ałe funsion proprie de ogni incarico istitusionałe.

Traxmision dei dati al Tribunałe

El Concesionario xe tegnùo comunicarghe al Tribunałe i dati anagrafici otegnùi via posta ełetronica entro 3 dì łavorativi dal’iscrison e a trasmetare o consegnare i modułi cartacei originałi entro 15 dì łavorativi.

La penale pal ritardò nełe consegne xe de 2 dogadi (1 euro) par ogni dì de ritardo, da versare insieme al sucesivo versamento ordinario dei contributi. Superà i 60 dì de ritardo ła concesion de emision ała dita vien anułà.

Emision e Consegna

L’atività de emision svolta dal Concesionario no conporta spexe pałe Istitusion o rixarcimenti pal Concesionario.

El Concesionario xe tegnùo a inserire inte ła Carta tuti i canpi previsti in graseto dała tabeła “CARATERISTICHE DEŁA CARTA” dełprexente Lexe n°4, soła Carta de Identità (http://www.statoveneto.net/assemblea/?p=340) e doparare coretamente ła łengua veneta come normà dal’ILV.

El Concesionario xe tegnùo spedire o consegnare ła Carta al richiedente entro 7 dì lavorativi dała richiesta.

In caxo de mancansa de dati sol moduło de richiesta deła carta de identità, l’emitente de ła carta połe sospendare l’emision in atexa de verifica, ma se l’informasion mancante no inpedise l’identificasion coreta del titołare tramite ła carta stesa (par exenpio grupo sanguigno mancante) e el titołare deła carta xe d’acordo a riçevarla sensa i dati mancanti, l’emitente ga el obligo de produrla ma el xe esonerà dałe responsabiłità.

La penale pal ritardò nełe consegne xe de 2 dogadi (1 euro) par ogni dì de ritardo, che inisialmente ga da esarghe scontà al çitadin dal contributo pal’emision e pai dì seguenti calcołà a credito del Stato. Superà i 60 dì de ritardo ła concesion de emision ała dita vien anułà.

Incaso del Contributo de Emision

El pagamento del contributo de emision da parte del çitadin ga da esare incasà dal Concesionario.

Versamento dele Tase de Concesion.

Le axiende che emete carte ga da corispondarghe al Stato na Tasa de Concesion de 10 dogadi (5 euro) pa ogni carta emesa, da versare ogni 30 carte emese (versamenti de 300 dogadi).

I versamenti dei introiti va efetuai sol conto corente che fa capo al Cao del Governo o, su dełega, al Ministro dełe Finanse.

Ogni versamento ga da vegnerghe notificà ał Tribunałe dal concesionario via posta ełetronica.

El versamento va efetuà entro 15 dì łavorativi dała data de emision de ogni trentexima carta de identità. La penale pal ritardò nełe consegne xe de 2 dogadi (1 euro) par ogni dì de ritardo, da versare insieme al sucesivo versamento ordinario dei contributi. Superà i 60 dì de ritardo ła concesion de emision ała dita vien anułà.

 

RIEPILOGO SCADENSE E PENALI PAI CONCESIONARI 

entro 3 dì łavorativi dala ricesion del’iscrison del çitadin a l’Anagrafe, comunicarghe al Tribunałe via posta ełetronica i dati anagrafici otegnùi.  La penale pal ritardò nełe consegne xe de 2 D par ogni dì de ritardo, da versare sol conto del Ministero. 

entro 15 dì łavorativi e a trasmetare o consegnare i modułi cartacei originałi. La penale pal ritardò nełe consegne xe de 2 D par ogni dì de ritardo, da versare sol conto del Tribunałe.

entro 7 dì łavorativi dała ricesion de tuta ła documentasion necesaria a l’emision, consegnare o spedirghe ła Carta al richiedente. Farà fede el tinbro  postałe. La penale pal ritardò nełe consegne xe de 2 D par ogni dì de ritardo, che ga da esarghe scontà al çitadin.

Ogni 30 Carte de Identità emese, efetuare versamento de 300,00 D sol conto del Tribunałe. La penale pal ritardò nełe consegne xe de 2 D par ogni dì de ritardo, da versare sol conto del Tribunałe.

Superà i 60 dì de ritardo, ła concesion de emision ała dita vien anułà.

 

convert this post to pdf.
Commenti disabilitati su Lexe soła Carta de Identità
  - - -   Search Engine Submission - AddMe

Bad Behavior has blocked 5 access attempts in the last 7 days.

Translate »